Хыдырлез – праздник земледелия

В 2017-2018 уч.г 8 мая в школе прошел народный праздник крымских татар Хыдырлез.  Хыдырлез – праздник земледелия
 Хыдырлез – национальный праздник крымских татар, посвященный завершению весенних полевых работ и отгона скота на летние пастбища. Это праздник, который символизирует плодородие, достаток и благополучие, отмечается он ежегодно в первую неделю мая массовыми гуляньями.
 Хыдырлез - национальный праздник крымских татар, посвященный завершению весенних полевых работ и отгона скота на летние пастбища. Это праздник, который символизирует плодородие, достаток и благополучие, отмечается он ежегодно в первую неделю мая массовыми гуляньями. По традиции его праздновали в день, когда на зерновых появлялся первый колос. Это время называют «тепреч».
В празднике Хыдырлез отражается сложная этническая история крымских татар. В его обрядах и обычаях прослеживаются истоки верований, социальной жизни и хозяйственной деятельности народа. Праздник отмечается в пятницу на первой неделе месяца къуралай (май). После Хыдырлеза начинается социальный год.
Это праздник весны, который приходит, когда появляются первые всходы, ростки новой жизни. Человеческая природа устроена так, что весной мы ощущаем необычайный прилив сил, все помыслы наши бывают устремлены на то, чтобы направить эти силы на добрые дела и поступки.
 Название праздника Хыдырлез включает два имени мусульманских святых - Хыдыр и Ильяс, с которыми связаны многочисленные легенды. Хыдыр или Хыдр (по-арабски «ал-Хидр» или «ал-Хадир») - исламский святой. Хыдыр является проповедником и ему богом дарована вечная жизнь. Он постоянно поддерживает у мусульман  веру в Аллаха, оказывает помощь тонущим в море, помогает тушить пожары, охраняет от краж  и  злых  духов. Аллах же помогает ему принимать правильные решения и опекает его. Святой Ильяс - проповедник, один из пророков (в Библии - Илия). По преданию, Аллах даровал ему власть над громом. Он хранит источники, оберегает скот, защищает человека на воде (поэтому у южнобережных татар существовал обычай именно в этот день выносить лодки к морю). По легенде, святые Ильяс и Хыдыр непрерывно путешествуют по всему свету, помогая людям, только Хыдыр начинает обход земли справа, то есть с востока, а Ильяс - слева, с запада, и встречаются они в той точке земли мусульман, где уже завершились хозяйственные работы, окот овец и началось пробуждение природы. В Крыму таким днем считается пятница первой недели месяца къуралай (май). С течением времени он стал восприниматься только как день прихода Хыдыра. В мусульманской мифологии Хыдыра представляют одетым в зеленый или белый плащ с узором из весенних цветов, с колпаком на голове, обвитым зеленым шарфом. По этой причине на гулянья в этот день принято надевать одежду зеленого цвета или иметь какой-либо предмет одежды зелёного цвета.
Накануне праздника хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, наводят порядок в хозяйственных помещениях, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает.
 В селах рядом с джами (мечетью) молодежь выбирала и готовила место для разжигания костра. Костры разводили вечером, через них прыгали дети. В домах в посуду с водой обязательно ставили травы и цветы.
Основные обряды проводятся в сам день Хыдырлеза. Этот праздник крымские татары стараются отмечать на природе. Целыми селами люди выходят к лесу, полям, к святым местам, туда, где есть родники, чтобы очистить их и очиститься самим. Поведение у родника - это тоже целый обряд: сначала нужно «открыть глаза» роднику, то есть расчистить его, потом прочесть над ним молитву, омыть лицо и только затем можно из него пить. На поляне заранее устанавливаются качели. Девушки увивают их цветами. В играх и танцах молодые люди могли познакомиться, парни дарили девушкам платки, а если получали их обратно уже с вышивкой, это был и знак симпатии, и некий экзамен на рукоделие для женщин из семьи будущего мужа. Женщины обсыпают друг друга зеленью «на будущий урожай», а старики катают круглые лепешки для гадания.
По традиции представители разных поколений в этот день устраивали народные гулянья, игры, скачки. Парни и мужчины состязались в силе, участвовали в спортивных соревнованиях по национальной борьбе куреш, в скачках.
Одна из самых важных и значимых частей праздника - это перекатывание или спуск  с горки заранее испеченного къалакая, большого каравая с национальным орнаментом на верхней стороне. Если хлебец упал лицевой стороной вверх, то будет хороший урожай, а если наоборот, то год будет неурожайным. Делали это почтенные старики, все остальные наблюдали, а затем все вместе съедали хлеб. Этот обряд можно назвать кульминацией праздника, в это время повсюду слышны песни, все танцуют, везде веселье, смех.
 Добро пожаловать на Хыдырлез - праздник весны и земледелия! 
 
Хыдырлез байрамы
Сайгъылы балалар!
Халкъымызда бир сыра миллий ве диний байрамлар бар: Наврез байрамы, Хыдырлез байрамы, Ораза байрамы, Къурбан байрамы ве иляхре. Бугунь биз Хыдырлез байрамы акъкъында лаф этеджекмиз. Чюнки бу байрам баарьде, яни майыс айында ола.
«Хылырлез» арап сёзюнден алынып, «къудретли» мананы бильдире. Хыдыр ве Ильяс деген эвлиялар бар экен. Хыдыр ер, кок, денъизде укюм сюрип, инсанларнь бахытсызлыкътан, къаза-белядан къорчалай.
Лез-Иллез, яни Ильяс. Ильяс исе кой, тарла, яйла, чёль- кьырларны къургъакълыкътан, ель-борандан, бурчакьта*- сакълай ве бол берекет кетире, деп сайыла.
Олар Ер узеринде айланып юре экенлер. Йылда бир кере олар бир ерде къаршы-къаршыгъа келип корюшелер. Бу ал Къырымда майыс 5-6 куньлери ола. Иште, оларнынъ корюшкен бу гузель баарь куньлери байрам япылмасы адет олгъан. Оларнынъ экисининъ адлары къошулып байрамнынъ ады да Хыдыр-Ильяс, яни Хыдырлез олгъан.
Хыдырлез байрамына буюк азырлыкъ корюле. Байрамдан бир кунь эвель арфе куню эр ер джыйыштырыла азбар, ахырлар темизлене, чюнки Хыдыр ве Ильяс эвлиялар эр ерни доланып, эр шейни коре экенлер.
Адети узьре, Хыдырлез куню саба къартлар-яшлар мезарлыкъларгъа барып, эр кес озь акърабасынынъ къабирини темизлей, рухуна дуа окъуй.
Хыдырлез байрамы куню саба эв бикелери чешит хамыр ашлары, къавалтылар, къалакъай пиширелер. Халкъ кой четине чыкъып, анда шенълене, эглене, къырда- къалакъай тыгъырталар. Эгер къалакъай усть тарафы иле йыкъылса, демек берекет яхшы оладжакъ, дейлер.
Хыдырлез - ешиллик, янъы аят, уянув, темизлик, берекет боллукъ темсилидир.
 
 
 
В 2017-2018 уч. г. 22 марта  в школе прошел народный праздник крымских татар Наврез. Наврез (21 марта) – праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у тюркских народов. Наврез – праздник весны и плодородия, отмечается в день весеннего равноденствия. Название этого праздника происходит от иранских слов «нав» (новый) и «рез» (день). Новый выпуск проекта посвящаем традиционному празднику крымских татар – Наврезу.
За несколько дней до Навреза женщины проводят в домах генеральную уборку. К празднику пекут национальные блюда, сладости.Мужчины приводят в порядок сельскохозяйственный инвентарь и готовятся к пахоте. Выходят в поле, читают молитву, а после делают первую борозду и сажают первую горсть семян первого урожая. На праздничных столах складывают круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов.
В сентябре 2009 года земледельческий праздник Навруз-байрам был включен в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, а в феврале 2010 года Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Навруза. В СНГ праздник справляют как национальный татары, казахи, башкиры, киргизы, таджики, узбеки и многие другие народы. Общеупотребительным считается произношение "Навруз", однако каждый народ произносит название праздника по-разному: Новруз, Навруз, Нуруз, Невруз, Наурыз, Нооруз и др. Крымские татары называют его Наврез.
 
НАВРЕЗ БАЙРАМЫ
 
Наврез байрамы, балалар, энъ эски эвельзаман байрамларындан бири. Бу байрам бизге Иран мемлекетинден кельген. Эвельде Къырымда пек чокъ бильгили, алим адамлар бар экен. Олар бир чокъ узакъ мемлекетлерге: Арабстангъа, Мысыргъа, Суриеге, Мекке ве Мединеге, Ирангъа барып, анда дин ишлери алып бара экенлер. Иште, Наврез байрамыны андан Къырымгъа шу инсанлар алып кельген олсалар керек.
Байрамнынъ ады, яни Наврез сёзю де бизге Ирандан кельген. Манасы «Янъы кунь», «Янъы йыл», «Йыл башы» демектир. О вакъытларда Янъы йыл Январь 1-де дегиль, март 21-де башлана экен. Шунынъ ичюн о янъы кунь байрамгъа чеврильген.
Мына бакъынъыз, балалар, Наврез байрамынынъ манасы бизде даа зияде кенишлеген. Бизде о эм Янъы йыл байрамы, эм баарь байрамы, эм кой адамларынынъ тарлада, чёльде чалышып башлагъанлары, эм де бир-биринен дарлышкъан инсанларнынъ акълашув, достлашув байрамы ола.
Наврез байрамы шойле япыла.
Байрамдан бир къач кунь эвель къадынлар эвлерини темизлейлер, джыйыштыралар, акълайлар, чамашыр ювалар, азбарны сипирип темизлейлер. Эвде, азбарда керекмеген шейлерни чыкъарып ташлайлар, балаларына янъы урбачыкълар тикелер. Бу байрам койлерде тарла ишлери башлангъанынен багълы олгъаны ичюн эркеклер сабангъа, яни ер сурьмеге азырланалар, керек алетлерини тамирлейлер, янъыларыны тапыштыралар.
Арфе куню эр эвде чешит татлы емеклер, къавалтылар, эльвалар азырлана, кобете пиширелер. Акъшам балалар учер-бешер олып, эв-эвден Наврез йырыны айтып юрелер.
 
Наврез йыры.
 
Бисмилляhи вессафа,
Фахр-и алем Мустафа.
Умметине къыл вефа,
А за Наврези мубарек.
 
Наврез кельди –– яз кельди,
Ордек кельди, къаз кельди.
Къушлардан аваз кельди,
А за Наврези мубарек.
 
Наврез кельди коринъиз,
Наврез акъкъын беринъиз.
Дженнет болсын еринъиз,
А за Наврези мубарек.
 
Сохталар кельди, къапынъ ач,
Къапынъ ач да, тёрге къач.
Сохталаргъа пара сач,
А за Наврези мубарек.
 
Ай тур, тотам, тур, тотам,
Беш-он пара бер, тотам.
Чеберлигинъ сер, тотам,
А за Наврези мубарек.
 
Бизден сизге бу къадар,
Бильмем сизден не къадар:?
Не берсенъиз къувантыр,
А за Наврези мубарек.
 
Эвде олгъанлар къапыларны ачып, балаларнынъ йырлагъаныны динълей, севине ве мемнюн олып, оларгъа конфет, пряник, джевиз я да акъча берелер.
Байрам куню къартлар сабадан мезарлыкъны, къабирлерни зиярет этелер, къабирлернинъ эрафыны темизлейлер, олюлерге дуалар окъуйлыр. Сонъ адамлар хасталарны зиярет этелер, мусафирликке баралар, я да озьлери мусафир къабул этелер.
Огъланчыкълар ве къызчыкълар кене топ-топ олып, эв-эвден байрам хайырлап, «Наврез йыры»ны айтып юрелер. Бунъа олар «Сары эчки», «Къара тавукъ» йырларыны да къошалар. Сонъра балалар топлагъан татлы шейлерини эвде къардашларынен болюшип, севине-севине ашайлар, шенъленелер. Уйкенлер исе байрам кунюни насыл кечиргенлери, кимлернен корюшкенлери акъкъында лаф эте, хатырлайлар ве ярынки куньге, яни янъы йылнынъ янъы баарь ишлерине азырланалар.